Posts

Geeta Chapter 3.1

 Bhagavad Gita Chapter 3  Verse 1 (Elucidation of the excellence of performing prescribed duties with non-attachment according to Jnana Yoga and Karma Yoga) Arjuna said: jyāyasī cet karmaṇas te matā buddhir janārdana tat kiṁ karmaṇi ghore māṁ niyojayasi keśavaArjuna spoke- O Janardana! If knowledge is considered superior to action by You, then O Keshava! Why do You engage me in this terrible action? ॥1॥From the above background, it is clear that when we learn and know something, we do not easily accept it in the same form in which that thing, art, or knowledge comes to us. Rather, we take it and understand it according to our prejudices. We have some pre-existing thoughts in our mind and brain, and we mold the knowledge we receive according to those same thoughts. The result is that we cannot learn all that we could learn, and we accept the learned knowledge only according to our prejudices.Arjuna becomes a victim of despondency as soon as he arrives on the battlefield and dec...

chapter 3

PRESENTATION OF THE THIRD CHAPTER OF THE SHRIMADBHAGAVAT GEETA Before the war of Mahabharata, the Pandavas had lost their empire to the Kauravas. One could say that under Duryodhana's leadership, the Kauravas, with Dhritarashtra's tacit approval, had deceitfully snatched away the Pandavas' empire and their legal rights according to the prevalent laws of that time. They had gravely insulted the Pandavas' wife in the full assembly and had also attempted to kill the Pandavas through deceit. All of Sri Krishna's peace proposals had failed. Then the Pandavas were left with only the option of war. But upon reaching the battlefield, the Pandavas' foremost warrior Arjuna became despondent. The reason? When Arjuna saw his grandfather, his teacher, his family guru, his brothers and other relatives, and his friends standing on the battlefield, he became disturbed. It's not that Arjuna was learning for the first time who were the causes of his troubles or who would figh...

CHAPTER 2

 Title: The Parable of Arjuna’s Despair: A Conversation with Lord Krishna Sanjaya said: Lord Madhusudan spoke these words to Arjuna, who was full of compassion and tears, with eyes brimming.॥1॥ Even the most knowledgeable person, a great scientist, or a very successful business figure falters in life. You may suddenly find yourself in a grave problem, whether in family, academics, or business. Why is it that even a person with great knowledge is sometimes unable to understand what they must do, while others seem to comprehend their broken state? Arjuna, who was unparalleled in the art of war, had defeated many great warriors in the past. His archery skills were acknowledged by all. He had faced many difficult experiences in life and had gained a great deal of recognition through his knowledge. Yet, he faltered in the face of a situation where much was at stake. His hesitation was so apparent that even Sanjaya recognized Arjuna’s deep distress, sadness, and indecision. His pitiable ...

श्रीमद्भागवद्गीता अध्याय 18 श्लोक 78

श्रीमद्भागवद्गीता अध्याय 18 श्लोक 78 संजय उवाच यत्र योगेश्वरः कृष्णो यत्र पार्थो धनुर्धरः। तत्र श्रीर्विजयो भूतिर्ध्रुवा नीतिर्मतिर्मम॥ 78।। हे राजन! जहाँ योगेश्वर भगवान श्रीकृष्ण हैं और जहाँ गाण्डीव-धनुषधारी अर्जुन है, वहीं पर श्री, विजय, विभूति और अचल नीति है- ऐसा मेरा मत है।        सम्पूर्ण गीता की शिक्षा का निचोड़ है श्रीमद्भागवद्गीता का अंतिम श्लोक। अर्जुन की हताशा , निराशा और पलायन मनोवृत्ति को दूर करने के लिए श्रीकृष्ण के द्वारा प्रारम्भ की गई शिक्षा की समाप्ति के उपरांत इस प्रसंग को सुनने और सुनाने वाले संजय का मत है कि जब योगेश्वर श्रीकृष्ण और धनुर्धर अर्जुन एक साथ हों वंही विजय, समृद्धि और नीति भी होती है।     कहने का तातपर्य क्या है आखिर? अर्जुन संसार की प्रकृति पक्ष के द्योतक हैं यानी उसके भौतिक प्रगति के प्रतीक हैं तो दूसरी तरफ श्रीकृष्ण उस प्रकृति के संचालक, सारथी अध्यात्म हैं। नीति युक्त धर्म के साथ विजय और शांति का निवास वंही होता है जँहा भौतिक विकास को दिशा देने वाला अध्यात्म रूपी सारथी होता है। अध्यात्म की अनुपस्थिति में प्राप्त किया गया बल...

श्रीमद्भागवद्गीता अध्याय 18 श्लोक 75 से 77

श्रीमद्भागवद्गीता अध्याय 18 श्लोक 75 से 77 व्यासप्रसादाच्छ्रुतवानेतद्‍गुह्यमहं परम्‌। योगेश्वरात्कृष्णात्साक्षात्कथयतः स्वयम्‌॥ 75।। राजन्संस्मृत्य संस्मृत्य संवादमिममद्भुतम्‌। केशवार्जुनयोः पुण्यं हृष्यामि च मुहुर्मुहुः॥ 76।। तच्च संस्मृत्य संस्मृत्य रूपमत्यद्भुतं हरेः। विस्मयो मे महान्‌ राजन्हृष्यामि च पुनः पुनः॥ 77।। श्री व्यासजी की कृपा से दिव्य दृष्टि पाकर मैंने इस परम गोपनीय योग को अर्जुन के प्रति कहते हुए स्वयं योगेश्वर भगवान श्रीकृष्ण से प्रत्यक्ष सुना। हे राजन! भगवान श्रीकृष्ण और अर्जुन के इस रहस्ययुक्त, कल्याणकारक और अद्‍भुत संवाद को पुनः-पुनः स्मरण करके मैं बार-बार हर्षित हो रहा हूँ। हे राजन्‌! श्रीहरि (जिसका स्मरण करने से पापों का नाश होता है उसका नाम 'हरि' है) के उस अत्यंत विलक्षण रूप को भी पुनः-पुनः स्मरण करके मेरे चित्त में महान आश्चर्य होता है और मैं बार-बार हर्षित हो रहा हूँ।

श्रीमद्भागवद्गीता अध्याय 18 श्लोक 72 से 74

श्रीमद्भागवद्गीता अध्याय 18 श्लोक 72 कच्चिदेतच्छ्रुतं पार्थ त्वयैकाग्रेण चेतसा। कच्चिदज्ञानसम्मोहः प्रनष्टस्ते धनञ्जय॥ 72।। हे पार्थ! क्या इस (गीताशास्त्र) को तूने एकाग्रचित्त से श्रवण किया? और हे धनञ्जय! क्या तेरा अज्ञानजनित मोह नष्ट हो गया? श्रीमद्भागवद्गीता अध्याय 18 श्लोक 73 अर्जुन उवाच नष्टो मोहः स्मृतिर्लब्धा त्वप्रसादान्मयाच्युत। स्थितोऽस्मि गतसंदेहः करिष्ये वचनं तव॥ 73।। अर्जुन बोले- हे अच्युत! आपकी कृपा से मेरा मोह नष्ट हो गया और मैंने स्मृति प्राप्त कर ली है, अब मैं संशयरहित होकर स्थिर हूँ, अतः आपकी आज्ञा का पालन करूँगा। श्रीमद्भागवद्गीता अध्याय 18 श्लोक 74 संजय उवाच इत्यहं वासुदेवस्य पार्थस्य च महात्मनः। संवादमिममश्रौषमद्भुतं रोमहर्षणम्‌॥ 74।। संजय बोले- इस प्रकार मैंने श्री वासुदेव के और महात्मा अर्जुन के इस अद्‍भुत रहस्ययुक्त, रोमांचकारक संवाद को सुना। मोह को भंग कर व्यक्ति को चेतन अवस्था में लाने वाले इस ज्ञान को समझाने के उपरांत श्रीकृष्ण एक समर्थ गुरु की भाँति अर्जुन से  पूछते हैं कि क्या उसने एकाग्रचित्त होकर इस ज्ञान को ग्रहण किया और क्या इससे उसका मोह भंग हुआ? श्...

श्रीमदमागवादगीता अध्याय 18 श्लोक 68 से 71

श्रीमदमागवादगीता अध्याय 18 श्लोक 68 से 71 य इमं परमं गुह्यं मद्भक्तेष्वभिधास्यति। भक्तिं मयि परां कृत्वा मामेवैष्यत्यसंशयः॥ 68।। न च तस्मान्मनुष्येषु कश्चिन्मे प्रियकृत्तमः। भविता न च मे तस्मादन्यः प्रियतरो भुवि॥ 69।। अध्येष्यते च य इमं धर्म्यं संवादमावयोः। ज्ञानयज्ञेन तेनाहमिष्टः स्यामिति मे मतिः॥ 70।। श्रद्धावाननसूयश्च श्रृणुयादपि यो नरः। सोऽपि मुक्तः शुभाँल्लोकान्प्राप्नुयात्पुण्यकर्मणाम्‌॥ 71।। जो पुरुष मुझमें परम प्रेम करके इस परम रहस्ययुक्त गीताशास्त्र को मेरे भक्तों में कहेगा, वह मुझको ही प्राप्त होगा- इसमें कोई संदेह नहीं है। उससे बढ़कर मेरा प्रिय कार्य करने वाला मनुष्यों में कोई भी नहीं है तथा पृथ्वीभर में उससे बढ़कर मेरा प्रिय दूसरा कोई भविष्य में होगा भी नहीं। जो पुरुष इस धर्ममय हम दोनों के संवाद रूप गीताशास्त्र को पढ़ेगा, उसके द्वारा भी मैं ज्ञानयज्ञ  से पूजित होऊँगा- ऐसा मेरा मत है। जो मनुष्य श्रद्धायुक्त और दोषदृष्टि से रहित होकर इस गीताशास्त्र का श्रवण भी करेगा, वह भी पापों से मुक्त होकर उत्तम कर्म करने वालों के श्रेष्ठ लोकों को प्राप्त होगा। गीता ज्ञान की वह शिक्षा ...